Submit

show us your work

Subscribe

to the publication

ProForma

enter contest

Submit

show us your work

Subscribe

to the publication

ProForma

enter contest

POETRY

Ser La Leche

Clayre Benzadón

Gutpunch as soon as the soap-sour aroma touches the two front teeth, buoys creamy, full-bodied, at the roof of the mouth, gurgle-clogs the throat with foam.

O se, mala leche. Si tomas leche así, del carton, y sabe podrida: mala suerta, sabes?

As in, I am the milk, like I am the shit, sick, in liquid form—take me as I am.

Cuando te doy una leche—it’s a gesture towards sweetness, sis. I’m thinking of the juxtaposition of the phrase “don’t cry over spilled milk,” and how the tongue is naturally more sensitive to dulce (de leche) when things are hotter (like me, when I want to be).

I’m thinking more of the spilling as useful, a tactic, pouring a glass of it over your head: here, have this milk, drink it, bit(ch) of milk magic (like Milk Bar, or the makeup company).

Sometimes, the sourness begins to froth when mom or dad tells me, “estás de mala leche hoy,” or especially when remembering the taste of the off-white liquid protein substitute they used to make me gulp down—I’d hold my nose every time I had to ingest a tablespoon of artificial lemon, a toxin I’d almost puke back into the amber bottle—

For dad, the most important part of a child’s growth involved strong bones: his reminder—proteina!—sounded like the got milk? campaign, but to advertise Cola Cao Chocolate Drink Mix instead; worst would have been to have a son who ended up enclenque, weak, feeble, lanky . . .

I lap up what I can get, I guess; see, I am the milk because the body inhabits what it’s most averse to. Milk is the food of the gods, the first human diet, yet galactosemia means something else: galactose + blood, or the accumulation of galactose in my blood, the inability to properly metabolize sugar into the galactic—in this way I unshapen, travel all the way down to the gut, then eventually collect in the liver.

Sí, soy la leche. Maybe I’m milking it, but my instincts tell me I’ve been that lost boy on the milk carton for so long, people finally know who I am: except I’m not the proud son, I don’t have the muscle for it. Sometimes it meant I was the schoolkid without a proper birthday party (I couldn’t have my cake, and I couldn’t eat it either).

    Women tend to have smaller, thinner bones than men.

I’m trying to metabolize this fact. I’m churning it. No matter what form the milk surfaces as, maybe all I’m reaching for, wading towards, is to reach kin above the milk skin, to form into nata, a delicacy soft to taste, melt-in-the-mouth digestible.

What it really boils down to is this:

more than I try to skim
/ the girl out myself,

more than anything,

          I’m the (m)ilk
          / of my mother.

Author photo of Clayre Benzadon
Clayre Benzadón is an MFA graduate student at the University of Miami, managing editor of Sinking City, and Broadsided Press’s Instagram editor. Her chapbook, “Liminal Zenith” was published by SurVision Books. She was also awarded the 2019 Alfred Boas Poetry Prize for "Linguistic Rewilding" and published in places including SWWIM, 14poems, and Crêpe and Penn, as well as forthcoming in ANMLY and Fairy Tale Review. You can find more about her at clayrebenzadon.com.

More Poetry

Issue 17

We Open on a Field

Michaela Brown is a Midwest transplant currently teaching English in Vigo, Spain. She is the first place recipient of the 2020 Marjorie Stover Short Story Prize and has previously been published in Unstamatic Magazine, Gone Lawn, The Daily Drunk, and elsewhere. You can find her on Twitter @mikienbrown.

Read More »
Issue 17

Parable of Sparrow and Crocodile

Originally from the DC area, Matthew Moniz has poems appearing in or forthcoming from The Iowa Review, Notre Dame Review, Crab Orchard Review, Meridian, Tupelo Quarterly, Fourteen Hills, and minnesota review. His work has been awarded Poetry by the Sea’s Kim Bridgford Memorial Sonnet Crown Contest prize and the SCMLA Poetry Prize.

Read More »
Issue 17

MY GRANDMOTHER AFTER KOREA

Arah Ko is a writer from Hawai’i and the author of Brine Orchid (YesYes Books 2025) and Animal Logic (Bull City Press 2025). Her work has appeared in American Poetry Review, Ninth Letter, The Threepenny Review, New Ohio Review, Poetry Northwest, and elsewhere. Arah edits at Surging Tide Magazine and is pursuing her Ph.D. in English at the University of Cincinnati. Catch her at arahko.com.

Read More »

More Poetry

We Open on a Field

Michaela Brown is a Midwest transplant currently teaching English in Vigo, Spain. She is the first place recipient of the 2020 Marjorie Stover Short Story Prize and has previously been published in Unstamatic Magazine, Gone Lawn, The Daily Drunk, and elsewhere. You can find her on Twitter @mikienbrown.

Read More »

Parable of Sparrow and Crocodile

Originally from the DC area, Matthew Moniz has poems appearing in or forthcoming from The Iowa Review, Notre Dame Review, Crab Orchard Review, Meridian, Tupelo Quarterly, Fourteen Hills, and minnesota review. His work has been awarded Poetry by the Sea’s Kim Bridgford Memorial Sonnet Crown Contest prize and the SCMLA Poetry Prize.

Read More »

MY GRANDMOTHER AFTER KOREA

Arah Ko is a writer from Hawai’i and the author of Brine Orchid (YesYes Books 2025) and Animal Logic (Bull City Press 2025). Her work has appeared in American Poetry Review, Ninth Letter, The Threepenny Review, New Ohio Review, Poetry Northwest, and elsewhere. Arah edits at Surging Tide Magazine and is pursuing her Ph.D. in English at the University of Cincinnati. Catch her at arahko.com.

Read More »

One Winter in Vermont

Emily Light is a poet, educator, and mother living in northern New Jersey. Her poetry can be found in such journals as Inch, Salt Hill, Cherry Tree, Cumberland River Review, and RHINO, among others.

Read More »